از تو عباسی * از مَ رقاصی
az to
abbasi * az ma raghasi
گِریخ از چَش کور * کِراک از دلِ خالی
chashe
koor * kerak az dele khali gerikh az
کوزه گر او شَز بُکَله
koozagar
ow shaz bokale
دَسِ خَسسَه * به از دل خسسه
das khassa
* beh az del khassa
توهَ شَ پاتیل گُت دَس و رو سیا
tova sha
patil got das o roo sia
صافی شَ اَسسَمَه گُت برو چِل کَلَکی
safi sha
assama got boro chel kalaki
گِردو که شَ پُوچ اَخَنن پُر اَدَر دا
gerdoo ke
sha pooch akhanen por a darda
مار از پُدنه شَ بد دا * زِر دماغش سوز اَبو
mar az
podena sha bad da * zere domaghosh sowzaboo
آفتاب خرج لحیم کرده
aftab
kharje lehim karde
کوه اَ کوه نارسه * ولی آدم اَ آدم اَرَسَه
kooh a
kooh narase * vali adam a adam arase
اَ دریا چِدش * دریا اُشک اُتکه
a darya
chedesh * darya oshkeh otke
آدم ٬ آدم * فَعله هم آدم
adam ,
adam * fa’la ham adam
دولت که دا لُو ولُو
dowlat ke
da loo valoo
گربه ا َتاریکی ارقصه
gorba a
tariki araghse
قربون چَشِ بَدُمیت بِبم * ننه ننه مَ بَدم مَوی
ghorboone
chashe badomit bebem * nana nana ma badom mavi
خو شو * آروم روز
khowe show
* aroome rooz
بَرو از آسمون * شُو از خراسون
baroo az
asemoon * shoo az khorasoon
چش اَتِرسه * دَس کار اَکن
chash
aterse * das kar akon
گو چش اَ گو اکُن بَش اَکره
gow chash
a gow akon bash akare
دُز نا بَلد اَ کاه دو اَزن
doze nabalad
a kahdoo azen
لنتی انی گریخ اکن * او اتکه بریخ اکن
* lanti
ani grikh akon ow ateke brikh akon
لَنتی اَچو ا سایه * سایه خودش می آیه
lanti ocho
a saya * saya khodesh miaya
تا بِچ گِریخ نکن نَنه شیر اُشناده
ta bech
gerikh nekon nana shir oshnade
یک ماه رمضون فالوده اُتخه * بعد رمضون گلوله اتخه
yak mah
ramezoon falooda otkha * bade ramezoon goloola otkha
چاره خر ناکن * اَ پالوش اَشَخه
charae
khar nakon * a paloosh ashakheh
دَهَنُش بوی شیر اَددوی
Dahanosh boyeh sheir adeday
بِچی اونده پری بدُونه
Bechei ondeh peri bedovaneh
منبع :لارستان کهن